驴,便指着阿里。米斯里变的
驴说:女主人一把鼻涕一把
泪地说:"都是你
的好事!买什么驴不好,买回一
野驴!我好心好意给它喂草料,它不仅不吃,反而耍起野
来,又是踢我,又是踏我的,搞得我遍
鳞伤。你快去把它给我退掉,否则这个家我是呆不下去了。"女主人受了伤和惊吓,对从外面回家来的
夫说:"你怎么又把
驴给牵回来了?""我正好有

驴,你看好了就买去用吧。""你这个倒霉的家伙,想卖你都卖不掉!我知
这是你的一个小计谋,是你故意设法让买主退回来的!你既然不甘心当
驴供人家役使,那好吧,我可以把你变成大人小孩手中摆
来。摆
去的玩
,到时候有你好看的!"说完,他拿来一只碗,装满了
,念过咒语,洒到阿里。米斯里
上,说
:"快变成一只老熊吧!"话音未落,阿里。米斯里果然变成了一只老熊。尔孜勒图拿一只铁箍
在它的脖
上"尔孜勒图,我倒是劝你听从我的意见,尽快改信伊斯兰教!我一定要把那
衣冠
到手,一定要娶
乃白为妻!不达目的决不罢休!""我要和你离婚!"
然后,他又念了咒语,一桌丰盛的宴席摆在面前,他坦然自若地大吃大喝一通,又唤来各
饮料,细细地品尝,显得怡然自得。不可一世的样
。他闲来无事,拿来一碗
,念了咒语,将
洒在阿里。米斯里变成的
驴
上,并说:"恢复你的人形吧!"刚说完,阿里。米斯里便显了人形,恢复原来的模样。他用教训的
吻对阿里。米斯里说:"埃及的骗
。伊拉克的窃贼。波斯的
盗,你们都到哪里去了?有本事的都来骗取这
衣冠吧!"了一
驴,当成了运输工
使唤。更可气的是那尔孜勒图长得脑满
。膀大腰圆,他那庞大的
躯压得阿里。米斯里一路上气
吁吁,他心中的悲苦自是不言而喻。尔孜勒图将他拴在店铺门前,他此时心里什么都明白,能听懂人说的话。看清人的表情。理解人的动作的意思,只是自己说不
话来,一张
就发
驴叫声,自己都觉得难听。这时有个小伙
来到店铺前,此人家境贫寒,
过不少的活,但是总是三天打鱼两天晒网的,
不
什么名堂来,只好替人家担
,挣
零
钱。可是他好逸恶劳,嘴
馋得很,
袋里的钱老是存不住。这天他来到店铺,对尔孜勒图说:说完,他关好店铺,骑着阿里。米斯里走
城门,来到郊外,掏
一把沙土,念过咒语,把沙土往空中一撒,空地上立即
现一座辉煌的
殿。他

殿,把阿里。米斯里背上驮的鞍袋取下来。然后他又打开箱
,从中取
放在金盘中的衣冠,把它挂在金杖上。他像往常那样打开窗
,冲着外面大声喊
:
夫满腹委屈地说:"这哪里是
驯养的
驴?简直就是一
野
十足的怪兽。我刚把它牵回家,它就对我老婆又是踢,又是踏的,不行,这
驴我不要了,我要退货!"尔孜勒图明白了,他知
这是因为阿里。米斯里不服输,即使被他施
法变成了
驴,也要折腾一番。他不声不响地收下
驴。退回
夫买驴的钱。
夫
中骂骂咧咧地走了,尔孜勒图对阿里。米斯里说:
夫一时摸不着
脑,便问:"
了什么事?"阿里。米斯里听着尔孜勒图和小伙
商量买他去役使,心里气得要命,就是说不
来。他想,这回可真的要倒大霉了,这个
夫是全家的
梁
,又贪吃馋得要命,他必然会玩命地役使我。要是他每天让我驮着几个沉甸甸的
桶,来回走上几十里路,不把我累死,也会折腾垮了!这可怎么办呢?自己总得想个办法摆脱困境才行,否则别人是不会搭救自己的。当
夫把他牵回家里时,他老婆见丈夫买回一
驴,十分喜
,便拿草料喂他。阿里。米斯里趁机用
去
她,跷起两条后
去踢她,他见女主人倒在地上,他就上去一通
踢
踏,痛得她嗷嗷叫唤。左邻右舍闻声赶来,见
驴正在踢踏女主人,都大呼小叫起来,说从来也没有见过这样的
驴,竟然比野驴还要野!邻居们七手八脚地制服了阿里。米斯里,把他牢牢地拴在木桩上。
夫听了,
然大怒,想不到这
驴不是驯养的,刚
门就欺负他老婆,这还了得!于是他在盛怒之下,把阿里。米斯里痛打一顿,然后把他牵回到尔孜勒图的店铺前。尔孜勒图问他:小伙
满
答应。于是尔孜勒图买下他的手镯,扣除了
驴的价钱,把余下的钱
给他,让他牵着阿里。米斯里变成的
驴走了。尔孜勒图见阿里。米斯里不思退让,竟敢继续跟他叫板,便恶狠狠地对他说:
"你这回总该死心了吧?你就甭想跟
乃白结婚了,至于你想从我手里偷走我女儿的衣冠,那更是痴心妄想!我劝你尽早打消这
非分的念
,对你只能是有益无害。否则的话,我就要把你变成小猴
或老黑熊,或者是让神把你抛到戈府山后,让你永世不得翻
!""你就像是一颗胡桃,不把你给敲碎了,是不能吃的!"
"这是我老婆的手镯,家里穷得实在没办法了,只好带来,请你买下它吧,我好把卖得的钱买

驴使,也省得我用肩担
累得要死!"阿里。米斯里虽然受尽了屈辱和煎熬,也亲
领教了尔孜勒图的厉害,但是他矢志不移。不屈不挠,他
定地回答
: