你
事。你要毫不畏惧地去
她要求你
的一切事情,这样她就没有理由责怪你了。如果你稍稍表
一
畏惧,她就会抓住你,把你扔
火里。当你
好她要求你
的事情之后,你就
地抓住她,把她扔
烈焰中去。"姑娘对他说:"有一条鱼没有躺在同类旁边,而是单独摆着。晚上老太婆来的时候,如果她看到一切都
要求
好了,就会问"这条鱼是怎么回事?,,这时你就把那条鱼扔到她脸上,说"这是给你的,老巫婆。,"姑娘刚走,老太婆就来了,她说:"好大的火!我正冷得要死,这熊熊大火正好可以
和
和我这把老骨
。哎,你瞧,火中怎么有一
圆木没有烧着,你给我把它拿
来。如果你能把它拿
来,你就获得了自由,可以想去哪儿就去哪儿。怎么样,你一定很乐意
去吧!""明天,"老太婆说:"你把所有的木材堆成一堆,并
火把它们烧掉!"这时,老巫婆
险地笑了起来:"你以为你已经得到了她吗?可是我告诉你,还不到时候呢。"鼓手毫不犹豫地
了
去,那火焰竟然一
也没有烧到他,甚至连他的
发也没烤焦。他把圆木抱了
来放在地上。木
刚一着地,就变成了那位曾在困难中帮助过他的
丽的姑娘。那姑娘
上穿着一件金光闪闪的衣裳,他一
便认
她就是那位他要找的公主。他真不知如何是好。可中午时分,那姑娘又带着

来了,并对他说:"把
放在我的膝上,睡一会儿吧,等你醒来,活就
完了。"这时,一位
丽的姑娘从房间里走了
来,递给他一篮
,说:"你看起来
发愁的,是不是有什么麻烦?"第二天早晨,老太婆便从自己
瘦的手指上取下一枚
针,递给他,并且说:"拿上这枚
针,用它把外面池塘里的
舀
!要舀得一
不剩才行,还要把池塘里所有的鱼
类和大小选
来,排好放在岸上。这些活都得在天黑以前
完。""真是一件奇怪的活!"鼓手心里这样想
,可他却仍然走到池塘边,开始
了起来。他舀了整整一个上午,可要把这一大片池塘的
全都舀
来,用一枚
针怎么行呢!那至少需要一千年时间。中午时分,他便停下手中这糟糕的活,自言自语地说
:"这全是徒劳,
和不
都一样!"转瞬之间,
就像一片白
的雾霭升上了天空,随同其它的云彩一起飘走了。鱼儿也噼噼啪啪地
到了岸上,并且全都
大小和颜
排得整整齐齐。他刚一闭上
睛,姑娘就边转动一枚如意戒指,边说
:"
上来,鱼
来!"他来到石屋前,敲了敲门,当他敲到第三声时,门便打开了,开门的是一个脸呈棕
。两
通红的老太婆。她的长鼻
上夹着一副
镜,锐利的目光直盯着他,她问他来这儿
什么。他告诉她,自己想在这儿借宿一晚。"如果你肯替我
三件事,你就可以在这里留宿。"只见山
上有一间古老的石屋,屋
前面还有一大片鱼塘,鱼塘后面是一片
森茂密的树林。这儿看不见任何人,也没有一
野兽,四周静悄悄的,只有风儿
得树叶沙沙作响,一片片白云低低地从他的
上飘过。老太婆果真来了,她说:"你瞧,这活多容易!可那
树枝是怎么回事?"天一亮,鼓手就起来开始搬木
,可是他一个人又怎么可能把一大片森林堆到一块呢?他的工作毫无
展。幸运的是,那姑娘并没有在困境中抛下他不
,她又给他带来了午饭,吃完之后,他又把
枕在她的膝上睡着了。他醒来时,堆积如山的木材已燃起熊熊烈焰,火
直冲云霄。鼓手乐不可支地同意了。
于是,老太婆让他
屋好好地吃了一顿,
地睡了一觉。他看了看这
丽的姑娘,说:"哎,她
给我的第一件工作我就完不成,后面两件可怎么办啊!我远
而来,是为了寻找一位公主,可我还没有找到她。"她又转动了一下她手指上的如意戒指,转
间,整片森林便哗哗地倒了下来,那情形真让人看了害怕,仿佛有些看不见的
人在砍伐这些树木似的。"为什么不呢?"鼓手回答说,"我不怕
活,不论那活有多么辛苦。"晚上,老太婆果然来了,也问了那个问题,鼓手便把那条鱼扔到了她的脸上。可她却站在那儿,一声不吭,似乎并不介意他对她的冒犯,只是恶狠狠地盯着他。第二天早上,她又说:"昨天你太轻松了,今天我得给你一件难一
的活
。你今天必须把整片森林砍光,再把树木都劈成柴,并堆成一堆堆的柴垛
。这些活必须在天黑之前
完。"她给了他一把斧
。一柄大锤。两把锯
,可那些工
全都是铅铸的,又重又
,
本不能用。"在这等着,"姑娘说,"让我来帮你。你累了,把
放在我的膝上睡一会儿吧,等你醒来,活儿便
完了。"谁先跑到谁就先骑。"
鼓手醒来后,姑娘对他说:"你瞧,木
全劈好了,而且堆成柴垛了,只有一
树枝是扔在一旁的,等老巫婆今晚来问这是怎么回事时,你便拿着它重重地打她一下,说"这是给你的,老巫婆。,"这时,鼓手拿起那
树枝,重重地打了她一下,并说:"这是给你的,老巫婆。"可是她竟显得无动于衷,只是一个劲地冷笑。两人开始跑了起来,可等他们刚跑
几步,鼓手就
上了那个
鞍,说了自己想要上玻璃山山
的愿望,于是只是一眨
的功夫他就到了山
。当鼓手醒来的时候,看到发生的一切,惊异不已。